こんにちは!オンライン英会話教室SEKAImeのKanaです!
本稿では、
日常生活のこんなことやあんなことを
英語で話して友達に伝えるとしたらどう言う~!?
をテーマに、毎回違ったトピックで実際の日常会話で使える英語を紹介していきます。
よくあるフレーズ集を覚えるのではなく、
その場で言いたいことをすぐに英語で言えるようになるコツの紹介になっています。
今日のテーマ「お部屋の模様替え」
今日は新しい家具を買って、お部屋を模様替えするシチュエーションです。
日常で使えるフレーズも多いので、是非チェックしてみてくださいね!
英訳してみよう!
さっそく、以下の文章を英訳していきましょう。
部屋のテレビ台を買い換えたんだけど、買ってから同じ場所に入らないことに気づいて、結局部屋の模様替えをしたんだよね。
「ちゃんと計測してから買って〜!」な感じですが、そんなこともありますよね…。
ではこの自然な日本語の日常会話を英訳していきましょう!
とは言っても、この文章をパッと英訳するのって難しいですよね。
でも大丈夫です!英訳にはコツがあるので、それをこれから説明していきます。
英訳のコツ
簡単で短い日本語にする
SEKAImeのElly式メソッドでは、まず日本語から考えます!ポイントは以下の3つです。
- 簡単にする
- 短い文章にする
- 主語+動詞で始める
シンプルですが、この3つがとても大事なのです。
日本語は、1文がダラダラと長くなりやすい言語なので、そのままでは英語に訳せないんですね。そのため、日本語から英語にするときに、思ったことをそのまま英語にするのではなく、初めのうちは簡単で短い日本語にしてから英訳しましょう。
ポイントは主語+動詞で文章を始めることです。普段、日本語では主語も動詞も頻繁に省略されますが、英語では絶対に必要です。
では、まず簡単で短い日本語の文章を作ってみましょう!
私は、買った、テレビ台を、私の部屋の。
でも、私は、気づいた、それは、イコールだった、大きすぎる。
私は、置くことが出来なかった、それを、同じ場所に。
だから、私は、動かした、机やベッドを。
英語にしてもすぐに出てくる単語や文法を選ぶ
短くした日本語を英語にする
最後にこれを英訳していきます。
大事なことは、知っている英単語を使ってテンポ良く英訳していくことです。
実際に会話をしているつもりで作ってみましょう。
私は、買った、テレビ台を、私の部屋の。
I bought a new TV stand in my room.
でも、私は、気づいた、それは、イコールだった、大きすぎる。
But I noticed it was too big.
私は、置くことが出来なかった、それを、同じ場所に。
I couldn’t put it in the same place.
だから、私は、動かした、机やベッドを。
So I moved a desk and a bed.
「I noticed(私は気がついた)」の表現は日常会話でも使えると便利なフレーズです!
今日のまとめ
今日はお部屋の模様替えについて英訳していきました!
自然な日本語の文章を、「主語」+「動詞」で始まる簡単で短い日本語にして、英訳するトレーニングは「英語脳」を作る上でとても大切なので、日頃の生活の中でも考えるようにしていきましょう!
SEKAImeのオンライン英会話レッスンが気になった方は
こちらから無料オンラインカウンセリングまたは、気軽に無料ライン相談
一緒に英語学習頑張りましょうね!
では、Have a good day~!
SEKAIme(セカイミー)は、
『最速かつ最も簡単に英語を話すコツを手に入れる』ための
完全マンツーマンの オンライン英会話スクールです。
英語学習の最も効率的なアプローチ方法である
奇跡の英語習得法「Elly式メソッド」を活用し、
英語脳を短期間で習得することがでます!
世界初の英語対話力診断テストから
あなたに合った学習方法も提案します。
「言いたいことが言えない」
「英語塾に行ったけど話せるようにならなかった」
「どういう勉強をしたらいいかわからない」
そんな方々が受講しています。
開校より生徒満足度98%を維持。
「もっと早くセカイミーに出会いたかった」
との声が多いのも特徴です。
奇跡の英語習得法「Elly式メソッド」を
いますぐご体感ください。